Humor [żart tekstowy] związany z pracą - po angielsku, i dla ułatwienia - po polsku:
Two friends talking:
- It is said that a smoked cigar makes the life shorter by two days.
- A bottle of beer makes the life shorter by 3 hours.
- But a day of work makes the life shorter by 8 hours.
i wolne tłumaczenie na polski:
Dwaj przyjaciele rozmawiają:
- Mówi się, że palenie cygara sprawia, że życie skraca się o dwa dni.
- butelka piwa sprawia, że życie skraca się o 3 godziny.
- Ale dzień pracy sprawia, że skracasz życie o 8 godzin! :)
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz